国产精品无码无片在线观看,国产欧美日韩专区发布,亚洲aⅴ天堂av天堂无码麻豆,欧美成人看片一区二三区图文,女人扒开屁股让男人桶,人妻少妇久久中文字幕一区二区+麻豆 ,无码人妻视频一区二区三区,欧美亚洲人成网站在线观看
您當前位置:首頁 > 新聞中心 > Environment professional know

Circular of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation and th

發布時間:2020-11-30   信息來源:海南椰林環境科技有限公司
Finance Departments (bureaus), State Taxation Bureaus, Local Taxation Bureaus, and Environmental Protection Departments (bureaus) of each province, autonomous region, municipality directly under the central government, and cities directly under the central government.
In accordance with the provisions of the Environmental Protection Tax Law of the People's Republic of China and its implementing regulations, we hereby notify the following on issues related to the collection of environmental protection tax.
I. Monitoring calculations of taxable air pollutant and water pollutant emissions
When the taxpayer commissions a monitoring agency to monitor the emissions of taxable air pollutants and water pollutants, if there are more than one monitoring data for the same pollutant emitted from the same outlet in the same month, the emissions of taxable air pollutants are calculated according to the average of the monitoring data; the emissions of taxable water pollutants are calculated according to the weighted average of the monitoring data weighted by the flow rate. If there is no monitoring data for the month within the monitoring time limit specified by the environmental protection authority, the most recent monitoring data can be used to calculate the discharge of taxable pollutants across the month. For taxpayers who are included in the industries subject to emissions permit management, the monitoring and calculation methods of the emissions of taxable pollutants shall be implemented in accordance with the emissions permit management requirements.
If the monitoring conditions are not available due to the many types of pollutants discharged, the taxpayer shall calculate the taxable pollutant emissions in accordance with the provisions of the Announcement on the Release of Emission Factors and Material Accounting Methods for the Calculation of Pollutant Emissions (the former Ministry of Environmental Protection Announcement No. 81, 2017). Among them, if the production and emission coefficient is the interval value in the emission coefficient method applicable to the relevant industry, the taxpayer shall determine the specific value of the production and emission coefficient according to the actual situation; the taxpayer of the industry included in the emission permit management shall determine the value according to the emission permit. If the Ministry of Ecology and Environment has not yet stipulated the application of the emission coefficient and material accounting method, the taxpayers shall refer to the emission coefficient and material accounting method as well as the sampling and calculation method to calculate the emissions of taxable pollutants.
B. Issues on the Calculation of Taxable Water Pollutant Pollution Equivalents
The pollution equivalency of a taxable water pollutant is calculated by dividing the amount of the pollutant discharged by the pollution equivalency value of the pollutant. The pollution equivalency of color intensity is calculated by multiplying the volume of effluent discharge by the color intensity exceedance multiplier and dividing by the applicable pollution equivalency value. The pollution equivalents of water pollutants from livestock and poultry farms are calculated by dividing the average monthly inventory of the livestock and poultry farm by the applicable pollution equivalency value. Livestock and poultry farms average monthly storage capacity is calculated as the average of the beginning of the month storage capacity and the end of the month storage capacity.
III. Calculation of Taxable Solid Waste Emissions and Tax Declarations
Taxable solid waste emissions are the current taxable solid waste generation minus the current taxable solid waste storage, disposal, and comprehensive utilization balance. Taxpayers shall accurately measure the amount of storage, disposal and comprehensive utilization of taxable solid waste, and shall not subtract the amount of taxable solid waste generated from their taxable solid waste without accurate measurement. Taxpayers shall transfer the taxable solid waste to other units and individuals for storage, disposal or comprehensive utilization, the transfer of solid waste shall be included in the current taxable solid waste storage, disposal or comprehensive utilization; the transfer of taxable solid waste received by the taxpayer shall not be included in the current taxable solid waste generation. The comprehensive utilization of taxable solid waste by taxpayers shall comply with the management specifications for the comprehensive utilization evaluation of industrial solid waste formulated by the Ministry of Industry and Information Technology.
Taxpayers should report to the tax authorities the amount of taxable solid waste generation, storage, disposal and comprehensive utilization, as well as to prove the flow of solid waste and the amount of tax information, including solid waste disposal and utilization of entrusted contracts, entrusted party qualification certificate, solid waste transfer coupons, hazardous waste management ledger copies. If the relevant tax information has been collected in the environmental protection tax base information collection table and has not changed, the taxpayer will no longer submit it. Taxpayers should refer to the hazardous waste management requirements to establish other taxable solid waste management ledger, truthfully record the type, quantity, flow of solid waste, as well as storage, disposal, comprehensive utilization, receiving transfer and other information, and the taxable solid waste management ledger and related information to keep for inspection.
Fourth, on the calculation of taxable noise taxable amount
The taxable amount of noise is the specific applicable tax corresponding to the number of decibels in excess of the national standard. If the number of decibels exceeded is not an integer value, it shall be rounded up to the nearest whole number. If there are multiple exceedances of the monitoring data of the same monitoring point of a unit in the same month, the taxable amount is calculated based on the highest exceedance of the sound level. If the cumulative daytime exceedance of the sound source in a month is less than 15 days or the cumulative nighttime exceedance is less than 15 nights, the taxable amount is reduced by half respectively.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
服務熱線(微信同號)
18789611203?
在線客服
主站蜘蛛池模板: 国产欧美日韩一区二区三区| 亚洲欧美中文字幕5发布| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费| 99热久久这里只有精品| 久久成人国产精品一区二区| 人人妻人人狠人人爽| 亚洲а∨精品天堂在线 | 中文天堂资源| 亚洲精品无码永久在线观看性色 | 公车挺进尤物少妇翘臀| 欧美丰满熟妇xxxx| 亚洲人成在久久综合网站| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 亚洲午夜久久久影院| 欧美巨大xxxx做受| 花房姑娘日本片免费观看| 久久99国产精品久久| 制服丝袜美腿一区二区| 精品国偷自产在线视频| 一本大道av伊人久久综合| 精品国产一区二区三区香蕉| 日本猛少妇色xxxxx猛叫| 孕交videosgratis孕妇性欧美| 久久精品国产www456c0m| 三年高清在线观看全集下载| 国产98在线 | 欧美| 入禽太深日本免费观看| 天堂在线中文网www| 亚洲国产香蕉碰碰人人| 成年日韩片av在线网站| √新版天堂资源在线资源| 亚洲精品无码aⅴ中文字幕蜜桃| 成人网站免费看黄a站视频| 乱人伦人妻中文字幕| 成全高清在线播放电视剧| 少妇爽到呻吟的视频| 国产乱人伦av麻豆网| 欧美老熟妇videos极品另类| 人妻放荡乱h文| 亚洲精品无码专区在线| 神马午夜|